面对不是未来

有一定的逻辑任何Facebook收购了当前股价The current market valuation of $156 billion implies significant revenue growth on an annual basis far greater than simply converting desktop revenue streams to mobile ones; if you assume the stock price will decrease in the future, then making largely stock-based purchases makes a ton of sense而且,扎克伯格是高度鼓励花费Facebook的钱; he only owns 28% of that money, but has 100% control of Facebook – and of whatever is purchased.

So why not buy an option on what could be the next platform? That is弗雷德威尔逊的论点

但是过去七年(可能更长)的路线图已经很清楚了接下来是移动设备移动现在是最后一件事所有这些大型科技公司都在寻找下一件事,以确保他们不会错过它。并且他们将为你和我支付真钱(下划线)。

扎克伯格说大致相同的事情

我们的使命是让世界更加开放和联系在过去几年中,这主要意味着构建移动应用程序,帮助您与您关心的人分享我们在移动设备上还有很多工作要做,但在这一点上我们觉得我们可以开始关注接下来的平台,以实现更有用,更有趣和个性化的体验。

我有两个非常重要的问题:

  • 购买WhatsApp是让Facebook在消息传递领域具有竞争力的第一步,但这项工作甚至还没有完成我写的时候消息:移动的杀手级应用程序I barely mentioned WhatsApp simply because it is barely competitive with the platform that LINE and WeChat are building; for most users, it’s simply free SMS, and if Zuckerberg thinks Facebook is home safe in mobile, particularly in Asia, he is sorely mistaken.
  • 更重要的是,虽然Oculus的技术令人难以置信,但我非常强烈,相信它是通用计算的下一步。1

In this regard, perhaps the most pertinent article I’ve written wasn’t about Facebook at all; it was about Apple, and their新的数字中心I argued that Apple is positioning the iPhone as the center of your digital existence, with a potential iWatch as an extension of that, and, perhaps over time, the future hub.

暂时搁置实施细节,很难想到比手表更大的对比度(或戒指)和一个Occulus耳机,用扎克伯格的话来说,“穿上你的家。”是什么让移动相对于个人电脑这么大的事实是它随处可见虚拟现实耳机实际上是一个回归在这种情况下,您的计算体验被巧妙地隔离成您故意做的事情。

计算的力量,至少在我的世界观中,最好的表达方式是 - 史蒂夫乔布斯多年前的其他人:

这种类比的强大之处 - 计算机是一种思维的自行车 - 是它提升了所需行动的人性,在这种情况下是运输,并插入计算机作为辅助This is exactly what the iPhone and the smartphones that followed have done for people: instead of a computer being a destination, it’s something that is always with us, ready to call up a map, or a restaurant recommendation, or simply fill time with a flapping bird换句话说,移动设备是一个大问题,不是因为我们更多地使用计算机,而是因为计算机在更多地方与我们在一起。

设想Oculus的技术是主导平台的未来是截然相反的:它是人类的现实撤退从日常活动中支持计算机This idea – a life lived in computers – is something that appeals to the technically predisposed; who among us spends all day in front a glowing screen, and then goes home to do the exact same? I’m sure Zuckerberg is in that boat但它比许多技术专家意识到的要小得多。

对大多数人来说,计算机是一种手段,而不是目的Computers help them create music, or write novels, communicate, wayfind, or hookupTo use Jobs’ analogy, it’s not that people want to ride a bicycle for a bicycle’s sake, but because they want to go from Point A to Point B; offering such a person a full-featured massage chair simply misses the point.

扎克伯格最大的优势在于他愿意调整和适应,正如Facebook的移动支点所看到的那样然而,这次收购表明,枢纽更多地是为了回应当地的事实,而不是从根本上理解为什么智能手机是最好的自行车,这是令人担忧的。

  1. 杀手游戏平台虽然[↩︎]